“It
have more soft words”: A
Study of Creole English and Reading
in Carriacou, Grenada
[Ann
Arbor, University Microfilms, 1985]
by:
Ronald
F Kephart
Department of Language & Literature
University of North Florida
Jacksonville, FL 32224-2645 USA
ABSTRACT
Children
in the officially English speaking West Indies have two major
problems in learning to read. They must adjust to the multiple
patternings and irregularities of traditional English orthography,
a hurdle they share with all people learning to read English.
They must also deal with a grammar which differs significantly
from their native Creole English. This makes it difficult to develop
an internal model of the reading process. The result is that few
West Indian children attain true literacy in English.
Since
the skill of reading is not language-specific, a possible solution
is to give children access to literacy first through Creole English.
In 1982-84 this was attempted with a small group of twelve year
olds who had failed to learn to read competently. A phonemic orthography
was used to represent the children's speech. Reading materials
were based on stories, anecdotes, etc. contributed by the children.
The children were tested at regular intervals in English and these
results were compared with a control group.
The
research showed that reading Creole English neither confused nor
impaired the children’s reading of English, as predicted
by some educators. While it was not possible to prove conclusively
that reading Creole English helped the target population’s
reading of English, the enjoyment and enthusiasm displayed by
all children in reading the Creole materials strongly imply that
West Indian children should be allowed to read and write Creole
as part of their language arts programs. Other children and adults
who were already relatively literate were able to read the materials
with no difficulty. Finally, the reading materials were prepared
at very low cost with technology available to most schools, refuting
the claim that provision of materials in minority languages such
as Creole English is too expensive.
|